Pays basque : les marranes, ces juifs « secrets »

Par Maryan Charruau
Publié le 28 octobre 2021
© Crédit photo : Bertrand Lapègue
Fin XVe, début XVIe, le Pays basque a compté jusqu’à 3 500 familles juives fuyant l’Inquisition espagnole et portugaise. À Bayonne, la communauté israélite s’est regroupée dans le quartier Saint-Esprit

À la suite d’une bulle du pape Sixte IV en 1478, l’Inquisition frappe puissamment les juifs de la péninsule Ibérique, qui sont alors forcés à se convertir au christianisme. Au contraire de leurs coreligionnaires espagnols expulsés ou en fuite, les nouveaux chrétiens portugais, appelés « conversos », ont interdiction, par décret, de quitter leur pays natal. Ces israélites vivent alors leur judaïsme dans le plus grand secret. Ils sont appelés « marranes ». Dérivé de l’arabe « mahram » (ce qui est interdit), le terme de marrane – « marrano » en castillan et en portugais – est une insulte à l’endroit des juifs et des musulmans. Car il désigne aussi le porc, dont la consommation est prohibée par ces deux religions. D’autres origines étymologiques sont avancées (hébreu, araméen) pour ce terme, mais toutes convergent vers l’offense.

Nombre de marranes persécutés franchissent les frontières de la péninsule Ibérique, pour s’établir en France. Plus tard, ils sont même reconnus comme « Nation portugaise » par édit royal et arrivent massivement au Pays basque aux XVIe et XVIIe siècles (1). Ils sont alors autorisés à pratiquer leur religion sans se cacher. « Il y a eu jusqu’à 3 500 familles (près d’un millier à Bordeaux). Aujourd’hui, on en compte 250 à 300, de Mont-de-Marsan à Hendaye », concède Déborah Loupien-Suarès, adjointe au maire et présidente depuis trois ans du consistoire (assemblée du conseil d’une synagogue, NDLR) de Bayonne.

« La parité n’est pas totale en France, mais nous sommes bien défendues », assure cette femme déterminée de 40 ans, aux origines portugaises, mariée et mère de deux enfants. Elle a « succédé » à son grand-père au conseil municipal bayonnais, où il a officié pendant quarante-cinq ans. Sa délégation d’adjointe embrasse plusieurs missions : égalité femme-homme, handicap et ville inclusive, lutte contre les discriminations, relations avec les cultes. Sourire de l’intéressée : « Nous nous entendons très bien avec les autres communautés religieuses : catholique, protestante et musulmane. » Déborah Loupien-Suarès est aussi avocate et son cabinet siège place de la République, allée Suarès à Saint-Esprit, quartier historique des juifs exilés de la péninsule Ibérique.

Déborah Loupien-Suarès, avocate, adjointe au maire et présidente du consistoire de Bayonne sous l’arche sainte dans la synagogue de Bayonne, rue Maubec.
Déborah Loupien-Suarès, avocate, adjointe au maire et présidente du consistoire de Bayonne sous l’arche sainte dans la synagogue de Bayonne, rue Maubec.

Photo Bertrand Lapègue

La synagogue de Bayonne inaugurée en 1837

À l’arrivée des marranes fuyant l’Inquisition, Saint-Esprit-lès-Bayonne, sur la rive droite de l’Adour, n’était encore qu’un village. Jusqu’à son intégration à Bayonne en 1857, c’est encore une commune autonome. Importateurs de chocolat, négociants, armateurs, les « juifs portugais » occupent une place importante dans la cité. S’acquittant d’une redevance pour franchir le pont, ils commercent à Bayonne, entre le lever et le coucher du soleil.

Ils obtiennent leur droit de citoyenneté le 7 novembre 1787, via l’édit de Versailles, paraphé par Louis XVI. Cet édit, dit « de tolérance », permet aux personnes non catholiques d’avoir un statut juridique et civil. Leur intégration a, semble-t-il, été plus douce et prompte au Pays basque intérieur, notamment à Bidache et à La Bastide-Clairence, où 70 à 80 familles ont été recensées au XVIe. La Bastide-Clairence a d’ailleurs accueilli le premier cimetière marrane, devenu israélite, en 1659. Les inscriptions sur les tombes s’étalent de 1620 à 1785 et le site a été profané par les Allemands en 1941 (2).

La Bastide-Clairence a accueilli le premier cimetière marrane, au début du XVIIe siècle.

Horaires

Chabbath בהעלתך Beha'alotekha
18 סיון (Sivan) 5785

Vendredi 13 juin 2025
Entrée 21:29

Kabalat Chabbath
Office 18:30

Samedi 14 juin 2025

Chahrit 9:30
Minha 20:30

Sortie 22:43
Merci calj.net pour la précision des horaires.
Nous n'avons pas pu confirmer votre inscription.
Un email de confirmation vient de vous être envoyé. Si vous ne le voyez pas, pensez à vérifier dans vos courriers indésirables.

Newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter pour suivre nos actualités et recevoir chaque semaine la paracha qui s'y rapporte.

Soutenir le Mikvé de Bayonne

Plaque commémorative de l'ancien hospice israélite de Bayonne au 18 de la rue Maubec

Plaque commémorative de l’ancien hospice israélite de Bayonne
au 18 de la rue Maubec 

lettres-patentes

Lettres-Patentes du Roi

Vue intérieure de la Synagogue de Bayonne, de la teba vers le hekal

Vue intérieure de la Synagogue de Bayonne, de la teba vers le hekal.

Juifs expulsés d'Espagne et leurs biens confisqués, Caspar Luyken, gravure Amsterdam, 1780.

Juifs expulsés d’Espagne et leurs biens confisqués, Caspar Luyken, gravure Amsterdam, 1780.

Blason Nefousoth Yehuda

Blason Nefousoth Yehuda, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Offrez un kiddouch à la communauté !

Préservation du patrimoine

Soutien aux activités cultuelles

Montée à la Torah